有個男孩在海邊散步時,發現成千上萬的海星被海浪沖上海岸。隨著太陽升起,這些海星如果無法及時回到海裡,終將因乾涸而死。
男孩於是彎下腰,一隻接一隻地撿起海星,用力將牠們拋回大海。
這時,一位老人走過來,看著他忙碌的身影,搖搖頭問:
「孩子,你在做什麼?」
男孩回答:「我在救這些海星,把牠們送回大海,不然牠們會死。」
老人笑了笑說:「可是你看看這片海灘,海星多得數不清,綿延整個海岸線。你救得了一些,但根本改變不了什麼,這麼做又有什麼意義呢?」
男孩不語,只是又彎下腰撿起一隻海星,將它拋向海中,然後望著老人,微笑說:
「對這一隻來說,有意義。」
這個故事改編自 Loren Eiseley 的〈The Star Thrower〉,是目前流傳最廣、最簡潔動人的版本之一。
它常被用來激勵人心,提醒我們:
即使無法改變整個世界,只要對某個對象、某件事產生了正面的影響,我們的善舉就已經意義非凡。
“Not all of us can do great things. But we can do small things with great love.”
— Mother Teresa
「不是所有人都能做大事,但我們能以大愛去做小事。」— 德蕾莎修女
#海星的故事 #撿海星 #勿以善小而不為